Konyv: Semmiert egeszen


Konyv: Semmiert egeszen

PRICE: FREE

INFORMÁCIÓ

NYELV: MAGYAR
ISBN: 982344902
FORMÁTUM: PDF EPUB MOBI TXT
FÁJL MÉRET: 10,85

MAGYARÁZAT:Konyv: Semmiert egeszen

Tudsz szívből szeretni? Nándi és Flóra az egyetemen találkozik, ahol az ügyeletes szépfiú elcsavarja a gépészkarra járó, komoly lány fejét. Senki sem jósol nekik nagy jövőt, de ők egymásba szeretnek és összeházasodnak. Konyv: Semmiert felszínen minden ideális. De vajon milyen sérelmek, hazugságok rejlenek a látszólag tökéletes kapcsolat mélyén? Mi lesz, ha egy nap az egyensúly felborul? Valaki hibázik.

Valaki titkot rejteget. Valakit megcsalnak. Valaki pedig nekiáll, hogy igazságot szolgáltasson. Vajon ki lehet a titokzatos szerető, aki eléri, hogy Nándi szép lassan feladjon mindent: családot, lakást, munkát, karriert? Vajon meddig éri meg bosszút állni, és "Semmiert egeszen" kell megbocsátani? Mindenki hibázik. Te is. Nézz csak tükörbe, azt hiszed, tökéletes vagy? Istók Anna erős hangú, átütő erejű író, aki a nehéz élethelyzeteket érthetően és izgalmas olvasmányként tálalja.

A lebilincselő regény egy házasság széthullásának története, melyben meglepő módon elevenedik meg a görög mondavilág egy alakja. A regényt felnőtt női olvasóknak ajánljuk. Éld át a történettel a megtisztulást! Semmiért egészen. Istók Anna. Arany pöttyös könyvek. Eredeti ár:. Könyvmolyképző Kiadó, Raktári kód:. Méret [mm]:. Tömeg [g]:. Új hozzászólás. Még nem szavaztak. Értékelés írása. Értékelés elmentése. Még nincs értékelés.

A szerző további művei. Éhes felhő a napot. A sorozat további termékei. Nyáridő konyv: kis francia panzióban. Helen Pollard. A pacsirták röpte. Suanne Laqueur. Ava Miles. A divatdiktátor. Marius Gabriel. A Magnólia Fogadó. Carolyn Brown. Egeszen az erdő a csillagokig ér. Glendy Vanderah. TOP Romantikus. Edenbrooke örököse. Julianne Konyv: Semmiert. Elveszítve és megtalálva. Danielle Steel. Lotti öröksége. Fábián Egeszen. Ugly Love - Csúf szerelem.

Colleen Hoover. A felejtés útján. Marilyn Miller. Az órásmester lánya. Kate Morton. Ez még érdekelhet. Amikor elvesztettelek. Kelly Rimmer. Minden életemben szerettelek. Papp Csilla. A szerelem bűvöletében. Laurelin Paige. A hatalom csábításában. Lány a tükörben. Susan Meissner. Általános Szerződési Feltételek. Készítette: Overflow.

Nagyon egeszen elemzés. Ha pszichológus lennék, ezzel a verssel illusztrálnám a pácienseimnek, hogy a legtöbb párkapcsolat min megy tönkre. A szeretetet összetévesztjük a ragaszkodással és az birtoklás- és használat-vággyal. Embert a tárggyal Kedves Zoltán! Feltehetően -és hál' istennek- ezért nem pszichológus, de azt is szívből remélem, hogy nem magyar-tanár! Hogy rettenetes, elhiszem, De így igaz. Ha szeretsz, életed legyen Öngyilkosság, vagy majdnem az.

Mit bánom én, hogy a modernek Vagy a törvény mit követelnek; Bent maga ura, aki rab Volt odakint, Én nem tudok örülni csak A magam törvénye szerint. Néhány dolog egyből kiderül. Aki beszél, bír erkölcsi érzékkel, máskülönben nem merevítené a maga igazát rettenetesnek. Tudja, amikor a másiktól önfelszámolást — vagy majdnem azt — kér konyv: Semmiert gyanánt, olyasmit kér, amit maga nem adna meg neki.

A világ tükrébe ugyanakkor finom torzulások kerülnek egyből: ha modernek és törvény hitelesítené, akkor az erkölcsi követelés nem több egy szokásnál, amely rabbá tesz. Ami ellen belső rend konyv: Semmiert egeszen. Nem vagy enyém, míg magadé vagy: Még nem szeretsz. Míg cserébe a magadénak Szeretnél, teher is lehetsz. Alku, ha szent is, alku; nékem Más kell már: Semmiért Egészen!

Két önzés titkos párbaja Minden egyéb; Én többet kérek: azt, hogy a Sorsomnak alkatrésze légy. Aki beszél, nem fogadja el, hogy a másik szeretheti magát is: tehát a szeretet kizárólagos, egyszerre csak egyet lehet. Amíg egy fikarccal is maga felé fordul a másik, addig nem szereti a beszélőt. A két szeretettel való cserekereskedés, az alku pedig két önzés párbaja — ne legyen két önzés, csak egy: a beszélőé. Az indokrendszer egyre szigorúbb és kérlelhetetlenebb, de főleg: őszinte. Mert e végtelen őszinteség közben a beszélő hangja által felépített gondolati építmény kihívó, provokatív, irritáló — az őszintesége nem magától értetődő tény, hanem támadás; alaposan felépített, erős fogalmi világgal támogatott attak az olvasó felé.

Félek mindenkitől, beteg S fáradt vagyok; Kívánlak "konyv: Semmiert" is, meglehet, De a hitem rég elhagyott. Hogy minden irtózó gyanakvást Elcsittithass, már nem tudok mást: Mutasd meg a teljes alázat És konyv: Semmiert egeszen Örömét és hogy a világnak Kedvemért ellentéte vagy. Elképesztően tudatos munka látszik a szövegen, s a hatás keltésének begyakorolt rutinján túlmutató, zenei konyv: Semmiert egeszen drámai érzék.

És igen: a gondolatok is a helyükön ülnek. Mert aki modernekre és törvényre hivatkozik egy erkölcsi parancs tudatos szegésekor, annak valóban nincs támaszadó, fogható hite. Mert míg kell csak egy árva perc, Külön; neked, Míg magadra gondolni mersz, Míg sajnálod az életed, Míg nem vagy, mint egy tárgy, olyan Halott és akarattalan: Addig nem vagy a többieknél Se jobb, se több, Addig idegen is lehetnél, Addig énhozzám nincs közöd.

Itt jutunk a legmesszebb. Aki beszél, kéri azt, akihez beszél, hogy váljon tárggyá. Akarattalan hangszerré mondjuk, aki zeng a vonótól, hallgat, ha megvonják a vonót, tűri a csendet, de legfőképp tűri, ha elrakják a tokba, s elő sem veszik hetekig. Ez a Semmiért, egészen címének valódi, kifejlő értelme: legyél tárgy a kedvemért, az én tárgyam — amíg erre nem vagy képes, addig nincs hozzám közöd. Így, a szavak acélpendülése után enyhén fals, műanyag húrhang:. Kit törvény véd, felebarátnak Még jó lehet; Törvényen kívűl, mint az állat, Olyan légy, hogy szeresselek.

Mint konyv: Semmiert, ha lecsavarom, Ne élj, mikor nem akarom; Ne szólj, ne sírj, e bonthatatlan Börtönt ne lásd; És én majd elvégzem magamban, Hogy zsarnokságom megbocsásd. Tehát nem csak titkolt befelé-panasz tilos, de az álmok is. Igen, így néz ki a teljes alávetettség állapota.

Az őszinteség kiépült, teljes — és teljesen hiábavaló. Mert nemigen van ilyen: hogy én majd jó király leszek, kegyes uralkodó. Ez legalább annyira felháborító, mint amennyire aljas szeretet-zsarolásgesztus. Valóban az. Valóban ez a betarthatatlan ígéret lakik minden párkapcsolati meccsünk mélyén. Add nekem magad, és ha adod egészen, minden cseppjével részed lesz a részem. Na ja. Nérót nem egeszen le a keresztények kiirtást is szelíden tűrő vértanúsága — csak azokat, akik mindezt kívülről látják.

Te, kedves olvasó, ha szembesülsz ekkora alázattal, az téged lefegyverez — de nem a zsarnokot, akihez szól. Vagy legalábbis mondjuk így nem ez a jellemző. Akármelyik divatregény szürke árnyalata játszik ezzel, vagy önmegtartóztató vámpírok légiói mesélik, milyen gyönyörű választ lennének képesek adni konyv: Semmiert egeszen teljes önfeladásra, valójában hazudnak.

Ez a vers is hazudik — miközben igazat mond: hiszen feltárja a vágyaink mélyén lakó, Semmiert egeszen és kompromisszumképtelen önzést. A szó egyik értelme: erkölcs nélküli nem erkölcstelen, mert ez inkább az immorális fordítása volna. A másik: szerelmi, Ámor berkeiből való. Nem édeleg és nem távolít — konyv: Szabó Lőrinc egész költői attitűdje ennek jegyében állt az igen beszédes című Különbéke korszakáig, vagy talán még azon is túl. A költő úgy állította saját maga elé programnak ezt az egyetlen szót, ahogy az irodalmunkban alig valaki — s nemigen volt tekintettel ebben mások érzékenységére, a kor tabuira, de egyéb körülményekre sem.

Ennek megítélését bízzuk autentikus személyre: például Somlyóra, ki később gyengéd kézzel és szerető figyelemmel rendezte sajtó alá Szabó Lőrinc hagyatékát, fordításait. Ez az őszinteség megajándékozott bennünket egy életműkötettel, ahol maga a szerző tárja fel, hogyan és miért születtek benne az egyes versek — leírva azt is, ha nem emlékszik, s azt is, ha ennek, az emlékezésnek, a versképző indoknak — így a versnek akár — semmi jelentősége nincs.

Ez a szigor végigköveti a pályát, mint attitűd, mint magatartás — de nem árt tudni, hogy épp ezen vers esetében minden egyéb forrásunk e követelés, attitűd helyett egy gyökeresen más férfipozícióról, hozzáállásról mesél. A költő levelei óvó, féltő szeretetről tanúskodnak. Gondolhatta így — s gondolhatta, hogy gondolható így, sőt, leírható, hogy hasson, hogy szembesítsen, hogy mint a feltárt betegség, kereshesse a gyógyírt. Mindenesetre kevés versünket értették félre annyian, mint ezt; én személy szerint senkinek sem javaslom, hogy élete programjává emelje a egeszen leírtakat.

Hallgassuk kicsit Szabó Lőrincet magát, egy másik gondolatmenet ide vágó érvi szerkezetét:. Úgy tesznek, konyv: Semmiert egeszen a vallásos emberek: dogmatikusan tagadják egymás istenének létezését. Vannak azonban az életben is, akik egyikben sem vagy mindenekfölött álló közös istenben hisznek; ezek az egyházak szempontjából ateisták. Az esztétikában én ilyen ateista vagyok, s bizonyosra veszem, hogy minden irány legjobbjai, alkotók és kritikusok valamennyien e felé az ateizmus felé érlelődnek Így mond igazat az, aki igazat hazudik.

Köszönet, ha eddig elkísértél, olvasó! Bejegyezte: shizoo mikor: Küldés e-mailben BlogThis! Megosztás a Twitteren Megosztás a Facebookon. Címkék: magyarSzabó Lőrincvers. Kállay Kotász Zoltán Unknown Megjegyzés hozzáadása. Továbbiak betöltése Újabb bejegyzés Régebbi bejegyzés Főoldal. Feliratkozás: Megjegyzések küldése Atom.